כבר ידוע אילו מילים בתרגום מובילות לחסימת כרטיסים


מומחים מדברים על אילו מילים בהודעות בעת העברת כסף עלולות לגרום לחסימת הכרטיס. על זה מדווח News.ru.

כבר ידוע אילו מילים בתרגום מובילות לחסימת כרטיסים

כפי שאמרה מריה יקובלבה, מנהלת הקבוצה המשפטית Ykovlev and Partners, היום הודעות שנשלחו לנמענים במהלך העברות בנקאיות הפכו לתחום של תשומת לב גוברת – בשנת 2026, כללים מחמירים יותר שמטרתם הגנה מפני רמאים נכנסו לתוקף ברוסיה. הבנקים נדרשים כעת לפקח על העברות כספים ולחסום את אלה שנעשו בנסיבות חשודות.

לפי התקנות החדשות, בנקים יכולים להשעות העברות או אפילו לחסום כרטיסים, גם אם ההערה נראית חשודה לבנק. המילים החשודות ביותר, כפי שאמרה יקובלבה, הן המילים "נשק", "שוחד", "קזינו", "סמים", "תשלומי מטבעות קריפטוגרפיים", "חוב משכנתא", "שיתוף בעסק אפור" וכדומה. לכתוב משהו כזה אפילו בתור בדיחה זה מסוכן ביותר, כי האלגוריתמים של הבנק לא שמים לב להקשר.

"הפעולות הבאות של הבנק תלויות במדיניות שלו: מהשעיית העברה בודדת ועד לחסימה מוחלטת של החשבון", אמר יקובלבה.

יחד עם זאת, הוסיף המומחה כי גם ציון מטרה ספציפית במסמך כזה מהווה סיכון. מילים כגון "סחורה", "שירותים", "תיקון", "ייעוץ" עשויות לאותת על האפשרות לנהל עסקים ללא רישום מתאים.

המומחה הוסיף: "המערכת מגיבה למילות ההדק "שירות", "מוצר", "תשלום", לרבות מפרטים, כגון "עבור ציור", "לטלפון", "לאוזניות" או "להשכרת דירה".

יחד עם זאת, השותף המנהל של משרד עורכי הדין סאקורה ליגל, דנייל בזילב, סבור כי החסימה התרחשה לא בשל מילים בודדות, אלא על סמך תוצאות ניתוח מורכב יותר של המבצע כולו.

"אם יש יותר מדי עסקאות ויש להן דפוס אופייני – למשל, קבלת תשלומים קטנים רבים מדי יום (250-300 רובל מ-50 איש, כמו במקרה של מכירת שווארמה), הבנק יזהה זאת כפעילות מסחרית ויתחיל לעקוב אחר החשבון, מה שעלול להוביל לחסימה", הוא מסביר.



Source link

אולי גם תאהב